Horror In Translation: official topic

Tifosi, Allenatori, Diesse... benvenuti nel bar sport più infiammato del vecchio mondo!

Moderatori: Vash666, Giamma

Yenaccia
Messaggi: 2324
Iscritto il: gio dic 21, 2006 18:55

Horror In Translation: official topic

Messaggioda Yenaccia » lun dic 12, 2011 16:58

I prodi ma impacciati Translation scendono in campo per dimostrare di essere non solo ottimi traduttori, ma anche atleti di prim' ordine! guidati dall' oscuro e oscurabile necromante "Google Translator" porteranno una ventata di doppi sensi, nomi buffi e improbabili interpretazioni nella nostra amata lega.

il primo minigioco proposto è quello di riportare alcuni nomi dei Translation in lingua originale.

1)Bruzio Cazzo In Figlio
2)Ugo Spinotto Uomo
3)Giacomo Passero
4)Nero Giacomo

e molti altri...
amico di gorgoroth. non il gruppo, quello VIP
baiocco tuvbonevd
solignac chi?
tigna finocchio
mirkino mignotta

Avatar utente
Gurdulo
Messaggi: 387
Iscritto il: ven dic 15, 2006 12:51

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Gurdulo » lun dic 12, 2011 17:07

Carino il giochetto...
vediamo, dovrebbe essere:

Bruce Dickinson
Hugh Jackman
Black Jack
Jack Sparrow

Tutti personaggioni, speriamo siano all'altezza.
Il Giamma è un mostro.

solignac
Messaggi: 3224
Iscritto il: mer mar 14, 2007 23:24

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda solignac » lun dic 12, 2011 18:29

non crederò mai che Brucebruce bruce! giochi con una squadra non del tuko....

Avatar utente
Giamma
The President
The President
Messaggi: 669
Iscritto il: gio mar 23, 2006 00:53

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Giamma » mar dic 13, 2011 00:48

Giacomo Pagina....?
ImmagineImmagine

Yenaccia
Messaggi: 2324
Iscritto il: gio dic 21, 2006 18:55

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Yenaccia » mar dic 13, 2011 09:21

bruzio primavereadolescente
i gemelli nicola e giovannino gabbia

e molti altri
amico di gorgoroth. non il gruppo, quello VIP
baiocco tuvbonevd
solignac chi?
tigna finocchio
mirkino mignotta

Avatar utente
Giamma
The President
The President
Messaggi: 669
Iscritto il: gio mar 23, 2006 00:53

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Giamma » mar dic 13, 2011 13:05

Rileggendo mi sono fatto una domanda:

Perché Ugo Uomo spinotto e non Ugo Uomo Giacomo?
Se no si può fare anche Spinotto Nero! o Spinotto Passero?
Occhio!!! Qui le cose si fanno ingarbugliate!!!
ImmagineImmagine

Yenaccia
Messaggi: 2324
Iscritto il: gio dic 21, 2006 18:55

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Yenaccia » mar dic 13, 2011 15:44

ah... la lingua inglese...
amico di gorgoroth. non il gruppo, quello VIP
baiocco tuvbonevd
solignac chi?
tigna finocchio
mirkino mignotta

Avatar utente
Attila
Messaggi: 941
Iscritto il: mar gen 20, 2009 15:48
Località: Pisa
Contatta:

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Attila » mar dic 13, 2011 16:21

Carlo Marrone o Giovanni V V Cespuglio
SZERO TITULI SZERO


Immagine

Tutto ha un costo.La$t B€t Unit€d ti dice quant'è

Avatar utente
Giamma
The President
The President
Messaggi: 669
Iscritto il: gio mar 23, 2006 00:53

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Giamma » mar dic 13, 2011 17:24

mi sbaglio o abbiamo anche claudio(credo) bosco dell'est?
ImmagineImmagine

Avatar utente
Attila
Messaggi: 941
Iscritto il: mar gen 20, 2009 15:48
Località: Pisa
Contatta:

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Attila » mer dic 14, 2011 10:48

Giovannino contanti
SZERO TITULI SZERO


Immagine

Tutto ha un costo.La$t B€t Unit€d ti dice quant'è

Yenaccia
Messaggi: 2324
Iscritto il: gio dic 21, 2006 18:55

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Yenaccia » mer dic 14, 2011 11:10

enrico vasaio

ps: vorrei far notare che siamo il primo team luccini con il proprio sito web, ecco il link

http://translate.google.it/?hl=it&ie=UTF-8&tab=wT#

insomma siamo avanti
amico di gorgoroth. non il gruppo, quello VIP
baiocco tuvbonevd
solignac chi?
tigna finocchio
mirkino mignotta

Avatar utente
Attila
Messaggi: 941
Iscritto il: mar gen 20, 2009 15:48
Località: Pisa
Contatta:

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Attila » mer dic 14, 2011 13:19

Yenaccia ha scritto:enrico vasaio

ps: vorrei far notare che siamo il primo team luccini con il proprio sito web, ecco il link

http://translate.google.it/?hl=it&ie=UTF-8&tab=wT#

insomma siamo avanti


Mi presti 50K?
SZERO TITULI SZERO


Immagine

Tutto ha un costo.La$t B€t Unit€d ti dice quant'è

Avatar utente
tuko
Messaggi: 891
Iscritto il: lun dic 10, 2007 13:40

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda tuko » gio dic 15, 2011 23:06

solignac ha scritto:non crederò mai che Brucebruce bruce! giochi con una squadra non del tuko....


credici ferrari perchè te e i tuoi amici che avete redatto il regolamento siete i diretti responsabili della serrata bloodbowllistica, di cui Bruce Dickinson è uno dei promotori indiscussi!
per cui fanculo tutti noi si incrocia le braccia e festa finita!
BOICOTTA LA LEGA!
...Rama vai affanculo!

Yenaccia
Messaggi: 2324
Iscritto il: gio dic 21, 2006 18:55

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Yenaccia » gio gen 12, 2012 17:00

dopo un duro match contro lo sventu ora gli Horror si apprestano a perdere dagli orcacci malefici di coach kiko, nostra vera spina nel fianco. ma porca pupazza....
amico di gorgoroth. non il gruppo, quello VIP
baiocco tuvbonevd
solignac chi?
tigna finocchio
mirkino mignotta

Yenaccia
Messaggi: 2324
Iscritto il: gio dic 21, 2006 18:55

Re: Horror In Translation: official topic

Messaggioda Yenaccia » mar gen 17, 2012 09:39

e parte la luccini 2012 nel segno della mala traduzione...
i risoluti Horror in translation mettono a segno il colpaccio infliggendo a coach Kiko la prima terribile sconfitta della sua carriera contro me medesimo. i suoi spauriti norse (ma non dovevano essere orchi?) entrano in una tonnara da paura. la tattica è semplice... gli zombie attirano i frenetici norse in bocca a lupi e wight che li rimbalzano nelle casualty senza pietà!
i ghoul si fanno i fatti loro mentre i prodi golem prendono una scarica di legnate che la metà basta. e cmq fra una capocciata e l' altra alla fine si ruba palla, si perde un lupo ma poi si segna facile il primo "tocco sotto" con l' altro.
nel secondo tempo i norse sono la metà di quando hanno iniziato e la cosa ci aggrada. botte da orbi, 2-0 veloce per segnare il triplete.
ma la wight cade sull' ultimo go for it e ci dobbiamo accontentare di due "tocchi sotto" a zero.
e ora ci tocca il buon segaccia, altri norse, altre tenere av7.
Cisi
amico di gorgoroth. non il gruppo, quello VIP
baiocco tuvbonevd
solignac chi?
tigna finocchio
mirkino mignotta


Torna a “BBB: Blood Bowl's Barrino”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti

cron